曾将心剑作戈矛,一战名场造化愁。原文:
曾将心剑作戈矛,一战名场造化愁。的意思:
诗词《钱塘赠武翊黄》描写了诗人章孝标将心剑化作戈矛,参与了一场战斗,但对战争的创伤感到担忧。在书写了一幅花锦文章咏史的同时,也表达了对人们通过科举考试得到官职的认同。诗人提到了鸳鸿等待伴侣飞越清禁、山水之间有情缘,展示了对自然景色的热爱和对人情世故的关注。最后,诗人提到了与庾公一同观赏海上月亮的时光,以及对吟咏诗歌和望潮楼的期待。
诗词的中文译文:
曾经将矛剑化心忧,
一战成就尽如愁。
用花纹锦书,描绘历史的各个方面,
人天间科举上有三秀。
鸳鸿依依,等待
曾将心剑作戈矛,一战名场造化愁。拼音:
qián táng zèng wǔ yì huáng
钱塘赠武翊黄
céng jiāng xīn jiàn zuò gē máo, yī zhàn míng chǎng zào huà chóu.
曾将心剑作戈矛,一战名场造化愁。
huā jǐn wén zhāng kāi sì miàn,
花锦文章开四面,
tiān rén kē dì shàng sān tóu.
天人科第上三头。
yuān hóng dài lǚ fēi qīng jìn,
上一篇:去年蚕恶绫帛贵,官急无丝织红泪。
下一篇:旭日悬清景,微风在绿条。