婺女星边去,春生即有花。原文:
婺女星边去,春生即有花。的意思:
中文译文:
婺女离开星边去,春天一来即有鲜花。
严寒的关口云重重,古渡的草连绵如沙。
在吴江过夜晚,行走在日落的角度。
官府传达梅福政,县的顾家有赤松。
明山的翠色燃烧起来,潮汐回归海边的霞光。
清高的人应该阅读此诗,不要叹息近在天涯。
诗意:
这首诗是马戴送别顾少府永康的作品。诗人用自然景物描绘表达了对离别之情的思念和对顾少府前程的祝福。诗中以婺女星、寒关、吴江、明山等景物为背景,展示了离别的凄凉和春天的生机,同时表达了对顾少府的美好祝愿。<
婺女星边去,春生即有花。拼音:
sòng gù shào fǔ zhī yǒng kāng
送顾少府之永康
wù nǚ xīng biān qù, chūn shēng jí yǒu huā.
婺女星边去,春生即有花。
hán guān yún fù xuě, gǔ dù cǎo lián shā.
寒关云复雪,古渡草连沙。
sù cì wú jiāng wǎn, xíng qīn rì jiǎo xié.
宿次吴江晚,行侵日徼斜。
guān chuán méi fú zhèn
上一篇:出关寒色尽,云梦草生新。
下一篇:自别丘中隐,频年哭路岐。