出关寒色尽,云梦草生新。原文:
出关寒色尽,云梦草生新。的意思:
《送韩校书江西从事》
寒色尽,出关时,云梦草新生。雁背上岳阳时下雨,客行江上春意盎然。遥程随着宽广的江水,往返之路频频改变。傍晚的阳光照耀着孤寂的馆舍,早晨的霞光在广津升起。湖山之间波澜起伏,郡境陡峭邻近。从此开始钟陵的道路,担任校书有故人相伴。
中文译文:
寒色渐渐退去,出关的时候,云梦草重新生长。雁背上,岳阳时下雨,我作为客人在江上旅行时,正值春天的盛景。远方的路随着宽阔的江水一直延伸,来回之间改变频繁。夕阳照在孤寂的馆舍上,朝霞在广津升起。湖山之间波涛起伏,郡
出关寒色尽,云梦草生新。拼音:
sòng hán jiào shū jiāng xī cóng shì
送韩校书江西从事
chū guān hán sè jǐn, yún mèng cǎo shēng xīn.
出关寒色尽,云梦草生新。
yàn bèi yuè yáng yǔ, kè xíng jiāng shàng chūn.
雁背岳阳雨,客行江上春。
yáo chéng suí shuǐ kuò, wǎng lù dào fān pín.
遥程随水阔,枉路倒帆频。
xī z
上一篇:又从连帅请,还作岭南行。
下一篇:婺女星边去,春生即有花。