微雨後。原文:
微雨後。的意思:
诗词:《谒金门·微雨后》
作者:许棐(宋代)
译文:
微雨后,
使杏腮染得红透。
春景美好时人却变得瘦弱。
镜子显露出寒冷的妆容。
柳树外一只莺鸟在白昼啼叫。
稍微暗示了内心中的情感,以酒来解忧。
困倦中抬起半弯的眉毛和袖子。
发髻松散,簪子上的玉珠滑落。
诗意和赏析:
这首诗是宋代许棐的作品,以描绘微雨后的景象为主题。诗人通过细腻的描写和意象,表达了离情别绪和内心的孤寂。
诗的开篇写到微雨过后,杏腮染上了
微雨後。拼音:
yè jīn mén
谒金门
wēi yǔ hòu.
微雨後。
rǎn dé xìng sāi hóng tòu.
染得杏腮红透。
chūn sè hǎo shí rén què shòu.
春色好时人却瘦。
jìng hán zhuāng bù jiù.
镜寒妆不就。
liǔ wài yī yīng tí zhòu.
柳外一莺啼昼。
yuē lüè qíng huái zhōng jiǔ.
约略情怀中酒。
k
上一篇:牧渎一块泥,装塑恣华侈。
下一篇:桂香吹过中秋了,菊傍重阳未肯开。