乱叶和凄雨,投空如散丝。原文:
乱叶和凄雨,投空如散丝。的意思:
《送胡掾》是苏轼的一首诗,描绘了离别时的凄凉和游子的无奈之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
乱叶和凄雨,投空如散丝。
游年一如此,游子去何之。
节义古所重,艰危方自兹。
他时著清德,仍复畏人知。
诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,通过描绘乱叶和凄凉的雨景,表达了离别时的悲凉心情。诗中的主人公是一个年轻的游子,他离开家乡,不知将去何方。诗人强调了节操和忠诚的重要性,同时也表达了面临困难和危险时的决心。最后,诗人提到了未来,希望自
乱叶和凄雨,投空如散丝。拼音:
sòng hú yuàn
送胡掾
luàn yè hé qī yǔ, tóu kōng rú sàn sī.
乱叶和凄雨,投空如散丝。
yóu nián yī rú cǐ, yóu zǐ qù hé zhī.
游年一如此,游子去何之。
jié yì gǔ suǒ zhòng, jiān wēi fāng zì zī.
节义古所重,艰危方自兹。
tā shí zhe qīng dé, réng fù wèi rén zhī.
他时著清德,仍复