惠崇烟雨芦雁,坐我潇湘洞庭。原文:
惠崇烟雨芦雁,坐我潇湘洞庭。的意思:
《惠崇芦雁》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
惠崇烟雨芦雁,
坐我潇湘洞庭。
欲买扁舟归去,
故人云是丹青。
诗意:
这首诗词表达了苏轼对乡愁和离别的思念之情。诗中的"惠崇烟雨芦雁"是指惠州的景色,烟雨中的飞翔的芦雁象征着远方的归期。"我"指的是苏轼自己,他坐在潇湘洞庭之间,这里代表了他的故乡。他渴望买一只扁舟,回到故乡,与故人重逢。而故人却只能通过丹青(绘画)的手法来相见。
赏析:
惠崇烟雨芦雁,坐我潇湘洞庭。拼音:
huì chóng lú yàn
惠崇芦雁
huì chóng yān yǔ lú yàn, zuò wǒ xiāo xiāng dòng tíng.
惠崇烟雨芦雁,坐我潇湘洞庭。
yù mǎi piān zhōu guī qù, gù rén yún shì dān qīng.
欲买扁舟归去,故人云是丹青。
上一篇:离歌添唧唧,古曲拟行行。
下一篇:得时行道善知终,猛退如公世罕逢。