补吏多下迁,罢归聊自度。原文:
补吏多下迁,罢归聊自度。的意思:
译文:
《闲居赠友》
补吏多次下迁,最后辞官归来闲居自度。花园住所已经荒凉,景色荒芜寂寞。闲居中养病,吃素甘心享受蔬菜。面色与发丝日渐衰老,身上的衣带也疏落。青苔已经长满了路面,绿竹开始分出新枝。夕阳西下遥看云层阴霾,微风吹动了稀疏的薄草。有人嘲讽我穷苦,我守在家门不主动拜访他人。不是善事做得多的人,谁会来顾及我的寂寞呢?
诗意和赏析:
这首诗描述了韦应物自愿选择退隐生活后的情景。诗人在官场中历经辗转,终于选择放弃官职回到家中过闲居生活。然而,回到家中却发现一片荒凉,
补吏多下迁,罢归聊自度。拼音:
xián jū zèng yǒu
闲居赠友
bǔ lì duō xià qiān, bà guī liáo zì dù.
补吏多下迁,罢归聊自度。
yuán lú jì wú méi, yān jǐng kōng dàn bó.
园庐既芜没,烟景空澹泊。
xián jū yǎng ē zhài, shǒu sù gān kuí huò.
闲居养痾瘵,守素甘葵藿。
yán bìn rì shuāi hào, guàn dài yì liáo luò
上一篇:束带自衡门,奉命宰王畿。
下一篇:杲杲朝阳时,悠悠清陂望。