杭人遮道路,垂泣浙江前。原文:
杭人遮道路,垂泣浙江前。的意思:
诗词的中文译文:送裴大夫赴亳州
杭人阻塞道路,泪水流淌浙江前。
谯国的船只迎接,一路上唱歌于汴水边。
往返于君主之间,代表我展示才华。
寒冷的阳光照耀旌旗和战戟,晴朗的风吹拂着管弦乐声。
只有一个杯子,真的很单薄,但四人坐在一起,共同留连。
治理国家的才干是独特的,应该是天下的先驱。
诗词的诗意和赏析:
这首诗是姚合在唐朝的时候写的,描述了他为裴大夫送行的情景。诗中描绘了杭州人路上阻挡,悲伤地泪流满面,送行的船只从浙江过来迎接。在船上,大家一
杭人遮道路,垂泣浙江前。拼音:
sòng péi dài fū fù bó zhōu
送裴大夫赴亳州
háng rén zhē dào lù, chuí qì zhè jiāng qián.
杭人遮道路,垂泣浙江前。
qiáo guó yíng zhōu jiàn, xíng gē biàn shuǐ biān.
谯国迎舟舰,行歌汴水边。
zhōu xuán jūn liàng yuǎn, jiāo dài wǒ cái piān.
周旋君量远,交代我才偏。
hán rì yá
上一篇:殷勤莫遽起,四坐悉同袍。
下一篇:饯幕俨征轩,行军归大藩。