首页 > 明代古诗名句 列表

明代古诗名句

北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。

《董逃行》    明代    

北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。原文:

董逃行

北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。
丈夫四出妇女号,长安十日城门闭。
夜入南山忍冲虎,尚胜迢迢随捕虏。
城中有地尽蓬篙,城下何人种禾黍!
夜间董逃四面歌,却思乡土泪滂沱。

北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。的意思:

《董逃行》是明代诗人贝琼创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风撕裂肉体,胡兵利剑在边境。汉族将领驱赶人们死于胡地。在城中,妇女四处哭号,长安城门关闭已有十日。夜间,董逃进入南山,勇敢地面对凶猛的虎豹,仍然能战胜那些追捕他的胡虏。城中的土地已经荒芜,城下有谁还种植庄稼!夜晚里,董逃在四面歌唱,却思念着故乡的土地,泪水涓涓滴落。

诗意:
《董逃行》描绘了明代时期北方边境的悲惨景象。诗中通过北方的寒冷风雪、胡兵的威胁以及汉族将领的战斗


北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。拼音:

dǒng táo xíng
董逃行

běi fēng pò ròu hú bīng lì, hàn jiāng qū rén sǐ hú dì.
北风破肉胡兵利,汉将驱人死胡地。
zhàng fū sì chū fù nǚ hào, cháng ān shí rì chéng mén bì.
丈夫四出妇女号,长安十日城门闭。
yè rù nán shān rěn chōng hǔ, shàng shèng tiáo tiáo suí bǔ lǔ.
夜入


上一篇:空江木落思悠悠,闲傍蒹葭弄小舟。
下一篇:不知春已过,一月雨声中。


古诗名句网         Sitemap    Baidunews