短榻吟还可,幽居眺得兼。原文:
短榻吟还可,幽居眺得兼。的意思:
《榻上》是明代诗人黄省曾创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
短榻吟还可,幽居眺得兼。
燕回花淡淡,蝶泛草纤纤。
迟日难过屋,轻云不满帘。
所欢能到此,明月共须淹。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在幽居之地的生活情景。诗人坐在短榻上吟咏诗歌,既能愉悦心灵,又能从这个幽静的地方眺望远方。诗人观察到燕子飞回,花朵淡然开放,蝴蝶在草间飞舞。太阳的光线逐渐迟缓,难以穿过窗户进入屋内,而窗帘上的轻云也未能完全遮挡。诗人感叹
短榻吟还可,幽居眺得兼。拼音:
tà shàng
榻上
duǎn tà yín hái kě, yōu jū tiào de jiān.
短榻吟还可,幽居眺得兼。
yàn huí huā dàn dàn, dié fàn cǎo xiān xiān.
燕回花淡淡,蝶泛草纤纤。
chí rì nán guò wū, qīng yún bù mǎn lián.
迟日难过屋,轻云不满帘。
suǒ huān néng dào cǐ, míng yuè gòng xū yān.
所
上一篇:欢境凄怀动,新林逝客栽。
下一篇:化塔晓言攀,禅楼访闭关。