不伴人间桃李群,炎曦与傅渥丹匀。原文:
不伴人间桃李群,炎曦与傅渥丹匀。的意思:
《荔子》是宋代陈宓所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离开人间桃李的众多欢愉,阳光照耀着红得如同朱砂的灼热。在南方的州县,几年来供奉怀念着橘子,北方的皇宫什么时候才能献上芹菜呢?
诗意:
这首诗词以对比的手法表达了作者对人间欢愉和宫廷生活的不同感受。诗中提到了桃李、炎曦、傅渥丹、南州的橘子和北阙的芹菜,这些都是与人间欢愉和宫廷生活相关的意象。作者通过描述这些意象,表达了自己对人间欢愉的怀念,同时对宫廷生活的冷漠和疏离感。
不伴人间桃李群,炎曦与傅渥丹匀。拼音:
lì zi
荔子
bù bàn rén jiān táo lǐ qún, yán xī yǔ fù wò dān yún.
不伴人间桃李群,炎曦与傅渥丹匀。
nán zhōu jǐ suì gōng huái jú, běi quē hé nián kě xiàn qín.
南州几岁供怀橘,北阙何年可献芹。
上一篇:亭午还同晓,馀春只见寒。
下一篇:华发萧然入帝城,如何直道尚迂迟。