送子西风里,令予起别愁。原文:
送子西风里,令予起别愁。的意思:
《送人》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在送别亲人之际的情景和心情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送别的时候,我看着子弟远去,心中不禁感到忧愁。不知何时才能收到他来自远方的消息,只能在孤独的小船上度过漫长的日子。野果经过霜打,变得成熟丰满;潮水退去,田地上的露水被收割。明天早晨,我将在这个地方独自倚在高楼上。
诗意:
这首诗词通过描绘送别的情景,表达了作者内心的离愁别绪和对远方亲人的思念之情。诗人在诗中展现了对别离的痛苦和对未来
送子西风里,令予起别愁。拼音:
sòng rén
送人
sòng zi xī fēng lǐ, lìng yǔ qǐ bié chóu.
送子西风里,令予起别愁。
hé shí tōng yuǎn xìn, yú yuè zài gū zhōu.
何时通远信,逾月在孤舟。
yě guǒ jīng shuāng shí, cháo tián dài lù shōu.
野果经霜实,潮田带露收。
míng cháo yú cǐ dì, dú zì yǐ gāo lóu.
明朝於
上一篇:寝时忘梦觉忘形,惟觉无心最可凭。
下一篇:澹澹烟波南浦春,临流挥手易沾巾。