中分吴越大江流,君自东归我尚留。原文:
中分吴越大江流,君自东归我尚留。的意思:
《送清上人归暨阳》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
分别在吴越之间大江流淌,你自东方归来,我仍留在此。
烟雾笼罩着白杨树,渔浦在晚霞中静谧,风声中黄叶飞舞,凤城的秋天已经到来。
途中遇到的三千旅客都散去了,但我依然怀念着故国,就像在十二楼上那样。
今夜的月光依旧圆满,照耀着我吟唱,却不能照亮别离的忧伤。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人离别的感慨和思念之情。诗人描绘了江河流淌、白杨树和黄叶飘舞的景象
中分吴越大江流,君自东归我尚留。拼音:
sòng qīng shàng rén guī jì yáng
送清上人归暨阳
zhōng fēn wú yuè dà jiāng liú, jūn zì dōng guī wǒ shàng liú.
中分吴越大江流,君自东归我尚留。
yān suǒ bái yáng yú pǔ wǎn, fēng míng huáng yè fèng chéng qiū.
烟锁白杨渔浦晚,风鸣黄叶凤城秋。
qióng tú sàn jìn sān qiān kè, gù
上一篇:南国风烟暗客尘,凤凰山上百花春。
下一篇:寻常送客尚多愁,况是天涯寂寞秋。