玉李当春孟,公书以讣闻,但期同气骨,不作异乡坟。原文:
玉李当春孟,公书以讣闻,但期同气骨,不作异乡坟。的意思:
诗词《挽胡季昭》是李庭芝在宋代时创作的作品。该诗描述了对已故胡季昭的怀念之情。
中文译文:
玉李当春孟,公书以讣闻,
只愿同气质,不愿异乡坟。
岂料声名过去,突然传来蝶梦云。
思念故乡宁越水,懊悔不识朱云。
诗意:
诗词表达了诗人对于已故胡季昭的追忆之情。诗人以玉李的触动春天来表达自己对胡季昭的深深追念之意,同时也表达了对胡季昭的敬重之情。诗人希望胡季昭安息到故土,不愿意看到他的名声散布在外,但是却不料胡季昭的名声传到了远方。诗人思念着故乡的
玉李当春孟,公书以讣闻,但期同气骨,不作异乡坟。拼音:
wǎn hú jì zhāo
挽胡季昭
yù lǐ dāng chūn mèng, gōng shū yǐ fù wén,
玉李当春孟,公书以讣闻,
dàn qī tóng qì gǔ, bù zuò yì xiāng fén.
但期同气骨,不作异乡坟。
qǐ liào lín yīn hòu, é chuán dié mèng yún.
岂料鳞音后,俄传蝶梦云。
xiǎng jiào níng yuè shuǐ, hèn bù shí zhū
上一篇:绿鬓两科好,丹心一片忠。
下一篇:商山四老人,避世还出世。