杉窗秋气深,入夜四簷雨。原文:
杉窗秋气深,入夜四簷雨。的意思:
中文译文:
躺病中吟唱,杉木窗秋气浓,夜晚下起四壁滂沱的雨。枕头冰冷,梦中突然醒来,独自面对孤独的灯光,陷入寂静中。飞舞的萤火虫藏匿在回廊之中,吓飞的鸿雁飞过寒冷的水面。我空闲地思索着深邃的思绪,一瞬间,心中千万种想法纷纷绕过。
诗意:
这首诗描绘了一位病中的人在秋天的深夜中对于孤独和无聊的思考。诗人通过描绘窗外的秋天景色和室内的孤灯以及周围的动静,表达了在疾病的困扰下心灵的孤独和深沉。
赏析:
这首诗情感深沉,以简洁的语言和景物描写展示了一种内心的孤独
杉窗秋气深,入夜四簷雨。拼音:
wò bìng yín
卧病吟
shān chuāng qiū qì shēn, rù yè sì yán yǔ.
杉窗秋气深,入夜四簷雨。
zhěn lěng mèng hū xǐng, dú duì gū dēng yǔ.
枕冷梦忽醒,独对孤灯语。
liú yíng yǐn huí láng, jīng hóng dù hán zhǔ.
流萤隐回廊,惊鸿度寒渚。
kōng lìng yī cùn xīn, yōu yōu shēng wàn
上一篇:忽起尘外心,迹谢人中境。
下一篇:禅舍因吟往,晴来坐彻宵。