劳生可笑类原蚕,世路半肠更熟谙。原文:
劳生可笑类原蚕,世路半肠更熟谙。的意思:
丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀
泊舟东湖中夜,用白石归苕溪上,写下这首怀念诗。
劳生可笑如同丝绵,世上的路途只有疲惫和苦涩,我已经对这一切习以为常。
自古以来,众多诗人道出了同样的心情,我只是其中一位,在古老的咸阳客栈中他们也是穿着青衫而来,年岁已经颇老。
这首诗描述了一个人在东湖泊舟的夜晚,用白石写下了对故乡苕溪的思念。诗人感到了世间的劳苦和生活的拘束,却不禁感叹这是生活中的常态。他意识到自己和古代的诗人一样,面对相似的生活困境和情绪,也在同样的客栈中写下
劳生可笑类原蚕,世路半肠更熟谙。拼音:
bǐng chú yè pō zhōu dōng hú yòng bái shí guī tiáo xī yùn shū huái
丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀
láo shēng kě xiào lèi yuán cán, shì lù bàn cháng gèng shú ān.
劳生可笑类原蚕,世路半肠更熟谙。
zì gǔ shī rén lì rú cǐ, xián yáng kè shè lǎo qīng shān.
自古诗人例如此,咸阳客舍老青衫。
上一篇:隔岸重门笑语微,摇摇烟影飐帘衣。
下一篇:归抚苍松笑一场,誓无滋味博西凉。