旧为沙泥场,今为流水域。原文:
旧为沙泥场,今为流水域。的意思:
诗词的中文译文:
《凿流塘二首》
旧时是一片沙泥场,如今成了流水区。
混沌中自有泉源,开导我成为有德者。
仿佛凝结与物欲,已有力量能够克制。
去掉心中的泥淖,生活自然畅通无阻。
万事归于它的本源,水中的倒影真实明晰。
在这塘边徘徊思绪,永远为坚定的内心所追求。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个曾经是一片沙泥场的地方如今成了一片流水的区域,同时表达了诗人通过开导已经修养了自己的道
旧为沙泥场,今为流水域。拼音:
záo liú táng èr shǒu
凿流塘二首
jiù wèi shā ní chǎng, jīn wèi liú shuǐ yù.
旧为沙泥场,今为流水域。
hùn hùn gù yǒu yuán, kāi dǎo wú wèi dé.
混混固有源,开导吾为德。
shì níng yǔ wù yù, yǐ yǒu yóu dāng kè.
似凝与物欲,已有犹当克。
yǐ qù xīn yuán chéng, huó pō zì wú sā
上一篇:门前凿三塘,流水常不息。
下一篇:先天本无言,有言即后天。