雪消鸳瓦已流澌,风暖犀盘尚镇帷。原文:
雪消鸳瓦已流澌,风暖犀盘尚镇帷。的意思:
《夫人阁四首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
雪消鸳瓦已流澌,
风暖犀盘尚镇帷。
缥缈紫箫明月下,
璧门桂影夜参差。
译文:
雪融化了鸳鸯瓦,水流进了排槽,
微风暖煦,犀牛角盘仍然挂在帷幕上。
紫色的箫在明亮的月光下若隐若现,
璧门高悬,桂树的影子在夜晚中交错纷飞。
诗意:
这首诗描绘了一个富贵繁华的场景。作者以描写建筑和自然景观的方式,展现了贵族生活的奢华和富有。诗中的夫
雪消鸳瓦已流澌,风暖犀盘尚镇帷。拼音:
fū rén gé sì shǒu
夫人阁四首
xuě xiāo yuān wǎ yǐ liú sī, fēng nuǎn xī pán shàng zhèn wéi.
雪消鸳瓦已流澌,风暖犀盘尚镇帷。
piāo miǎo zǐ xiāo míng yuè xià, bì mén guì yǐng yè cēn cī.
缥缈紫箫明月下,璧门桂影夜参差。
上一篇:欲晓铜瓶下井栏,铿鍠金殿发清寒。
下一篇:载酒无人过子云,年来家酝有奇芬。