出赴盟鸥社,归寻梦蝶床。原文:
出赴盟鸥社,归寻梦蝶床。的意思:
《夏中杂兴》
出赴盟鸥社,归寻梦蝶床。
愚为度世术,闲是养生方。
休歇书中癖,消磨酒后狂。
远游亦已矣,不复解轻装。
中文译文:
离开盟鸥社,回到寻找梦蝶的床。
愚昧地度过人生,闲暇时养生之道。
停止沉迷于书中癖好,消磨酒后的狂热。
远游已经结束,不再轻易出门。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的,表达了他对人生的思考和感慨。诗中描绘了作者离开盟鸥社(可能是一个文人聚会的地方),回到自己的床上寻找梦蝶(
出赴盟鸥社,归寻梦蝶床。拼音:
xià zhōng zá xìng
夏中杂兴
chū fù méng ōu shè, guī xún mèng dié chuáng.
出赴盟鸥社,归寻梦蝶床。
yú wèi dù shì shù, xián shì yǎng shēng fāng.
愚为度世术,闲是养生方。
xiū xiē shū zhōng pǐ, xiāo mó jiǔ hòu kuáng.
休歇书中癖,消磨酒後狂。
yuǎn yóu yì yǐ yǐ, bù fù jiě
上一篇:小响风吹叶,微痕雨点池。
下一篇:处世如灰冷,持心似砥平。