竹底春从雪底归,烦君抱送玉婴儿。原文:
竹底春从雪底归,烦君抱送玉婴儿。的意思:
《谢宜春宰黄时举惠冬笋二首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹底的春天从雪底归来,
我烦请你抱着我的玉婴儿送我离去。
如今我已是白发苍苍,不再能迎接远船的喜悦,
只能将自己献给江中的鱼儿,沉浸在无尽的悲伤之中。
诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景,表达了诗人对宜春和黄时举对他的恩惠的感激之情。诗人以竹底春归雪底为景,暗示春天已经过去,自己也已经老去,无法再迎接喜悦的事物。他请求宜春和黄时举
竹底春从雪底归,烦君抱送玉婴儿。拼音:
xiè yí chūn zǎi huáng shí jǔ huì dōng sǔn èr shǒu
谢宜春宰黄时举惠冬笋二首
zhú dǐ chūn cóng xuě dǐ guī, fán jūn bào sòng yù yīng ér.
竹底春从雪底归,烦君抱送玉婴儿。
bái tóu wú fù yíng chuán xǐ, zhǐ gōng jiāng yú zuò xǔ bēi.
白头无复迎船喜,只供江鱼作许悲。
上一篇:此君老去犹停雪,稚子生来亦耐寒。
下一篇:尊中政尔空空然,忽有一壶来眼边。