汶阳我昔见苏李,人言吴子归未几。原文:
汶阳我昔见苏李,人言吴子归未几。的意思:
《赠麻田山人吴子野》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠麻田山人吴子野
我曾见过苏李,人们说吴子还未归来多久。
我长啸于春风中,大泽的西边,望向麻田山万里。
未曾在郑老溪上遇见箭,欲将米送至朱公路旁。
今年贫穷的巷子里,丝绸开始生发,马尾被风吹动,衣袷飘扬。
我深知赤鲤会突然掀起波涛,黄冠何意惊动了我的仆人。
琅函万重阴魄令人悲伤,我的心中没有丹白炉所生的孩子。
山中种植芝草,岂能没有伴侣?成都的醉眠还
汶阳我昔见苏李,人言吴子归未几。拼音:
zèng má tián shān rén wú zǐ yě
赠麻田山人吴子野
wèn yáng wǒ xī jiàn sū lǐ, rén yán wú zǐ guī wèi jǐ.
汶阳我昔见苏李,人言吴子归未几。
cháng xiào chūn fēng dà zé xī, què wàng má tián shān wàn lǐ.
长啸春风大泽西,却望麻田山万里。
bù féng zhèng lǎo xī shàng jiàn, yù zhì zhū
上一篇:君不见大通方丈空无物,亦不拈椎并竖拂。
下一篇:楼下无心卧许公,求田已约暮年同。