胡姬年十五,艳色娇阳春。原文:
胡姬年十五,艳色娇阳春。的意思:
《当垆》是宋代曹勋创作的一首诗词,描绘了胡姬的美丽和情感表达。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
胡姬年仅十五,美丽如阳春娇艳。她的住所有绣窗,花瓣在其中绽放。座上铺设红绒毯,用来招待宾客。她含羞留住醉客,拢袖送别行人。非常感谢那位金吾子,心中的感情怎能轻易表达。
诗意:
《当垆》描绘了一个美丽的胡姬,她年仅十五岁,姿色娇艳动人。诗中描述了她居住的地方,绣窗中绽放着花朵。她用红绒毯铺设座位,招待宾客。当她面对醉酒的客人时,她含羞留住他们,送别离开的
胡姬年十五,艳色娇阳春。拼音:
dāng lú
当垆
hú jī nián shí wǔ, yàn sè jiāo yáng chūn.
胡姬年十五,艳色娇阳春。
huā jiān kāi xiù hù, xí shàng shè hóng yīn.
花间开绣户,席上设红茵。
hán xiū liú zuì kè, liǎn mèi sòng xíng rén.
含羞留醉客,斂袂送行人。
duō xiè jīn wú zi, zhōng qíng jù yì chén.
上一篇:丹桂何堪急雨催,清香不肯逐蒿莱。
下一篇:暑雨连朝困郁蒸,淖深蛙蚓上阶行。