溪上危堂堂下桥,腊馀春意卷寒飚。原文:
溪上危堂堂下桥,腊馀春意卷寒飚。的意思:
新春雪霁坐郡圃池上二首
春天的初雪过后,我坐在郡圃的池畔。溪流在高高的堂上,桥下飘荡着残余的寒风。烟雾漂浮,让树的颜色变得模糊,我感到不禁怀疑它们是否被染色了。温暖的气息逼近,鸟儿的歌声仿佛在学习调和。
甬道上的老苔翻动着破败的锦缎,围绕着城墙的水波上泛起轻柔的涟漪。茨山上的小隐士回归心灵的动荡,我坐下来思考着琼芝几陇苗的事情。
【译文】
新春雪过后,我坐在郡圃的池畔。
溪上高堂,桥下残风。
烟雾飘渺,树色难辨,我开始怀疑它们是否被染色了。
溪上危堂堂下桥,腊馀春意卷寒飚。拼音:
xīn chūn xuě jì zuò jùn pǔ chí shàng èr shǒu
新春雪霁坐郡圃池上二首
xī shàng wēi táng táng xià qiáo, là yú chūn yì juǎn hán biāo.
溪上危堂堂下桥,腊馀春意卷寒飚。
yān cuī shù sè quán yí rǎn, nuǎn bī qín shēng zì xué diào.
烟催树色全疑染,暖逼禽声自学调。
fēng jìng lǎo tái f
上一篇:铃斋西北小池台,漠漠年光病眼开。
下一篇:新年城曲坐溪台,密霰初收晚冻开。