绛河从远聘,青海赴和亲。原文:
绛河从远聘,青海赴和亲。的意思:
译文:奉和送金城公主去西蕃应制
从遥远的绛河到青海服从和亲的聘礼,
月亮作为早晨降临,花儿开放来迎接春天。
公主在歌唱中悲伤地注视鹤鸣,
皇帝的政策重视平安的人。
独自一人拿着琼箫去了,心中思念着美丽的轿车。
诗意:这首诗是为了送别金城公主去西蕃而写的。诗中李適描绘了公主从绛河远嫁到青海的情景,用月亮和鲜花来描绘春天的美好。公主悲伤地看着飞翔的鹤鸣,显示了她对离别的痛苦。而皇帝则重视眷顾公主的安危。最后,诗人以琼箫的形象来表达对公主的思念之情,描述了她离开
绛河从远聘,青海赴和亲。拼音:
fèng hé sòng jīn chéng gōng zhǔ shì xī fān yìng zhì
奉和送金城公主适西蕃应制
jiàng hé cóng yuǎn pìn, qīng hǎi fù hé qīn.
绛河从远聘,青海赴和亲。
yuè zuò lín biān xiǎo, huā wèi dù lǒng chūn.
月作临边晓,花为度陇春。
zhǔ gē bēi gù hè, dì cè zhòng ān rén.
主歌悲顾鹤,帝策重安
上一篇:凤楼纡睿幸,龙舸畅宸襟。
下一篇:星桥他日创,仙榜此时开。