越客新安别,秦人旧国情。原文:
越客新安别,秦人旧国情。的意思:
诗词的中文译文:
送贾恒明府兼寄温张二司户
离别新安的越客,特别怀念在秦国的往事。
乘坐晚风之舟,带着月色前往潮平。
花路上犹如西施的石头,云雾笼罩着句践城。
明州传达给两位掾吏,让他们记得我和二毛的友情。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家綦毋潜写给朋友的送别作品。诗人用写景手法,表达了对旧地的怀念和对朋友的想念之情。
诗的开头,描绘了离开新安的越国客人,心中思念的还是自己在秦国度过的往事。离别的情感萦绕在诗人的
越客新安别,秦人旧国情。拼音:
sòng jiǎ héng míng fǔ jiān jì wēn zhāng èr sī hù
送贾恒明府兼寄温张二司户
yuè kè xīn ān bié, qín rén jiù guó qíng.
越客新安别,秦人旧国情。
zhōu chéng wǎn fēng biàn, yuè dài shàng cháo píng.
舟乘晚风便,月带上潮平。
huā lù xī shī shí, yún fēng jù jiàn chéng.
花路西施石
上一篇:持衡出帝畿,星指夜郎飞。
下一篇:冠古积荣盛,当时数戟门。