旧寺寻遗绪,归心逐去尘。原文:
旧寺寻遗绪,归心逐去尘。的意思:
中文译文:
送崔升归上都
寻找旧寺的遗迹,离开尘埃寻求归心。
清晨的黄莺何方的客人,古老的树木有几家人居住。
白发经历了许多艰辛,沧洲希望冬去春来。
临别之际,泪水流下,为你湿透一方手帕。
诗意:
这首诗是刘长卿送别好友崔升归京都的作品。诗中通过描述寺庙、鸟鸣、古木和白发等景物和情感,表达了对友人的深深的离别之情。
赏析:
这首诗以细腻而含蓄的语言描绘了送别的场景和情感。首先,作者描述了自己在旧寺寻找、追忆过去的经历,暗示
旧寺寻遗绪,归心逐去尘。拼音:
sòng cuī shēng guī shàng dōu
送崔升归上都
jiù sì xún yí xù, guī xīn zhú qù chén.
旧寺寻遗绪,归心逐去尘。
zǎo yīng hé chǔ kè, gǔ mù jǐ jiā rén.
早莺何处客,古木几家人。
bái fà jīng duō nàn, cāng zhōu yù mù chūn.
白发经多难,沧洲欲暮春。
lín qī shù xíng lèi, wèi ěr yī
上一篇:贾生年最少,儒行汉庭闻。
下一篇:郊原风日好,百舌弄何频。