西施越溪女,明艳光云海。原文:
西施越溪女,明艳光云海。的意思:
中文译文:送祝八之江东,赋得浣纱石
西施在越溪,她的美丽如云海明艳。她还没有进入吴王的宫殿时,浣纱的古石至今仍在。春天,桃李花新开放,映照着古老的查树;艳艳的菖蒲依然娇小地出现在平沙上。曾经,她的美貌照射着流水,如今,青苔覆盖着凋谢的花朵。君去西秦去东越,碧山和青江几快速而短暂地过去了。如果你到达天涯,思念故人,你可以站在浣纱石上窥视明月。
诗意:这首诗是李白对西施的描写和送别的诗,他以西施为形象,描绘了她的美丽和纯洁。西施美丽如云海,但她仍然保持着质朴和古老的美,她与浣纱石相映
西施越溪女,明艳光云海。拼音:
sòng zhù bā zhī jiāng dōng, fù dé huàn shā shí
送祝八之江东,赋得浣纱石
xī shī yuè xī nǚ, míng yàn guāng yún hǎi.
西施越溪女,明艳光云海。
wèi rù wú wáng gōng diàn shí,
未入吴王宫殿时,
huàn shā gǔ shí jīn yóu zài.
浣纱古石今犹在。
táo lǐ xīn kāi yìng gǔ chá, chāng
上一篇:幽燕沙雪地,万里尽黄云。
下一篇:朱亥已击晋,侯嬴尚隐身。