十年归客但心伤,三径无人已自荒。原文:
十年归客但心伤,三径无人已自荒。的意思:
诗词《酬李补阙》的中文译文为:作为回报,李补阙。十年的流亡让我深感伤心,回归时三条小径已经无人痕迹,荒草丛生。夜晚宿时我与烟月为伴,早晨赶去你的建礼堂,逐衣裳。偶然因为麋鹿跟随着丰草而行,错误地借用鸳鸾末尾的动作。即使有谏书,我也未能呈递出去,春风拂过大地,阳光依然长空而过。
这首诗词是唐代皇甫冉所作,表达了诗人的归乡之情和自身遭遇的无奈。诗人流亡十年,终于回到了故乡,但却发现曾经熟悉的小径已经无人痕迹,一片荒芜。诗人的内心深感伤痛和孤寂。
在夜晚,诗人所宿的地方是灵台,
十年归客但心伤,三径无人已自荒。拼音:
chóu lǐ bǔ quē
酬李补阙
shí nián guī kè dàn xīn shāng, sān jìng wú rén yǐ zì huāng.
十年归客但心伤,三径无人已自荒。
xī sù líng tái bàn yān yuè,
夕宿灵台伴烟月,
chén qū jiàn lǐ zhú yī shang.
晨趋建礼逐衣裳。
ǒu yīn mí lù suí fēng cǎo, miù hé yuān luán jiè mò x
上一篇:恋亲时见在人群,多在东山就白云。
下一篇:向山独有一人行,近洞应逢双鹤迎。