长安清明好时节,只宜相送不宜别。原文:
长安清明好时节,只宜相送不宜别。的意思:
《长安别》是唐代诗人王建的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长安清明好时节,
只宜相送不宜别。
恶心床上铜片明,
照见离人白头发。
诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,发生在唐朝的长安城。清明时节,春天的气息扩散在城市的每个角落。在这样一个美好的季节里,诗人感到离别是不应该发生的,而应该是相互送别。然而,他却不得不离开长安。在他离开的时候,他在床上看到了明亮的镜子,镜子映照出他因离别而变白的头发,这使他感到心痛和伤感
长安清明好时节,只宜相送不宜别。拼音:
cháng ān bié
长安别
cháng ān qīng míng hǎo shí jié, zhǐ yí xiāng sòng bù yí bié.
长安清明好时节,只宜相送不宜别。
ě xīn chuáng shàng tóng piàn míng, zhào jiàn lí rén bái tóu fà.
恶心床上铜片明,照见离人白头发。
上一篇:毒蛇在肠疮满背,去年别家今别弟。
下一篇:未央墙西青草路,宫人斜里红妆墓。