对织芭蕉雪毳新,长缝双袖窄裁身。原文:
对织芭蕉雪毳新,长缝双袖窄裁身。的意思:
花褐裘 裘:皮袍;芭蕉:用来制作裘衣的芭蕉纤维;雪毳:毛茸茸的绒毛;新:指刚制作好的。
对织芭蕉雪毳新,长缝双袖窄裁身。
到头须向边城著,消-秋风称猎尘。
【中文译文】
织芭蕉时,雪毳绒毛崭新,
长缝双袖,裁剪得非常合身。
最终只能在边城风尘著,
无法避免被秋风消散斩-。
【诗意】
这首诗描绘了诗人制作芭蕉裘的过程,表达了对于精心制作的织品消逝的遗憾和无奈。诗人以几个简单的词句,把整个过程描绘得清晰而准确。裘袍经过漫长的工
对织芭蕉雪毳新,长缝双袖窄裁身。拼音:
huā hè qiú
花褐裘
duì zhī bā jiāo xuě cuì xīn, zhǎng fèng shuāng xiù zhǎi cái shēn.
对织芭蕉雪毳新,长缝双袖窄裁身。
dào tóu xū xiàng biān chéng zhe, xiāo shā qiū fēng chēng liè chén.
到头须向边城著,消-秋风称猎尘。
上一篇:天香寺里古松僧,不画枯松落石层。
下一篇:宫棋布局不依经,黑白分明子数停。