名宦老慵求,退身安草野。原文:
名宦老慵求,退身安草野。的意思:
《兰若寓居》
名望昔日老懒故,甘愿离开官场途。
回归故土,安居于兰若。
簪组头上,不再华服装。
一根藜杖,代替车马行。
行走自由,身心舒畅痛快。
晨游南坞山,夜宿东庵处。
人世间千万事,无人真正关心。
中文译文:
曾经名望的名士变得懒散,愿意远离繁琐的官场。
回归故乡,安居在兰若。
不再打扮得华丽,只戴着简单的斗笠。
用一根藜杖代替车马,自由地行走。
心情畅快,身体舒泰。
清晨在南坞上游玩,夜晚在东庵
名宦老慵求,退身安草野。拼音:
lán rě yù jū
兰若寓居
míng huàn lǎo yōng qiú, tuì shēn ān cǎo yě.
名宦老慵求,退身安草野。
jiā yuán bìng lǎn guī, jì jū zài lán rě.
家园病懒归,寄居在兰若。
bì yī huàn zān zǔ, lí zhàng dài chē mǎ.
薜衣换簪组,藜杖代车马。
xíng zhǐ zhé zì yóu, shén jué shēn xiāo sǎ.
上一篇:十年为旅客,常有饥寒愁。
下一篇:西斋寂已暮,叩门声樀樀。