志士本激烈,况当离别情。原文:
志士本激烈,况当离别情。的意思:
《送湖南归粤》
志士本激烈,况当离别情。
直气不得发,逢秋吐商声。
浮云蔽长空,驱马去孤城。
广川无舆梁,一苇讵能横。
将寻故山隐,自芟荒草耕。
蠹书束高阁,龙剑日夜鸣。
行路由正途,能使山岳平。
端居息机心,卧闻蝼蚁争。
知君重交结,临分吐平生。
中文译文:
志士本来就激烈,何况是在离别的情况下。
直接的情感无法宣泄,只能在秋天吐露商声(指悲哀之声)。
浮云遮蔽了长空,我驱马离开那孤城。
广阔的川地
志士本激烈,况当离别情。拼音:
sòng hú nán guī yuè
送湖南归粤
zhì shì běn jī liè, kuàng dāng lí bié qíng.
志士本激烈,况当离别情。
zhí qì bù dé fā, féng qiū tǔ shāng shēng.
直气不得发,逢秋吐商声。
fú yún bì cháng kōng, qū mǎ qù gū chéng.
浮云蔽长空,驱马去孤城。
guǎng chuān wú yú liáng, yī wěi j
上一篇:海国民俗古,清朝民物闲。
下一篇:秦氛炽天地,大泽蟠蜿蜒。