准拟阳回气候更,而今抑塞转难平。原文:
准拟阳回气候更,而今抑塞转难平。的意思:
《雨窗独酌》是明代张掞创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
准备过了阳回的气候,而现在却又陷入了困境难以平息。一个春天九十天阴雨,百里之间桑麻艰苦战争。清晨镜中映出花容已尽,午后窗前的梦与鹤一同凝成。我在雨中洗净酒杯,独自饮酒于幽静的竹林之外,又何妨再倒一杯,更加洗净忧愁。
诗意:
这首诗词描绘了作者在困境中的心境和情感。诗人首先描述了阳回之后的气候转变,由一度的繁荣转为抑塞不畅,暗示了社会和政治的困境。接着,诗人以春天的阴雨来象征百
准拟阳回气候更,而今抑塞转难平。拼音:
yǔ chuāng dú zhuó
雨窗独酌
zhǔn nǐ yáng huí qì hòu gèng, ér jīn yì sāi zhuǎn nán píng.
准拟阳回气候更,而今抑塞转难平。
yī chūn jiǔ shí hún fēng yǔ, bǎi lǐ sāng má kǔ zhàn zhēng.
一春九十浑风雨,百里桑麻苦战争。
xiǎo jìng bìn rú huā jǐn luò, wǔ chuāng mèng yǔ hè tóng
上一篇:天阙万松中,岧峣皪倚碧空。
下一篇:燕子归时风满林,碧梧月上思沉沉。