雪光窗外寒如月,梅影灯前韵过僧。原文:
雪光窗外寒如月,梅影灯前韵过僧。的意思:
《雪夜》是明代文学家通洽创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪光照在窗外寒冷如同明亮的月亮,
梅花的影子跃过灯前,唤起僧侣们的情感。
坐到更深夜,所有的声音都消失了,
微风吹拂着榾柮,煮化着冰冷的春天。
诗意:
这首诗以雪夜为背景,描绘了一幅寒冷而静谧的画面。诗人借助雪光和月亮的比喻,表现了窗外的冷冽氛围。他还运用梅花的影子和灯前的景象,唤起了僧侣们内心深处的情感和思绪。随着时间的推移,夜晚变得更加深沉,一切
雪光窗外寒如月,梅影灯前韵过僧。拼音:
xuě yè
雪夜
xuě guāng chuāng wài hán rú yuè, méi yǐng dēng qián yùn guò sēng.
雪光窗外寒如月,梅影灯前韵过僧。
zuò dào gèng cán qún xiǎng jǐn, xì chuī gǔ duò zhǔ chūn bīng.
坐到更残群响尽,细吹榾柮煮春冰。
上一篇:远树无烟时,前山未云起。
下一篇:天子临筵礼觉皇,衣冠陪位亦侯王。