舍北草池寒己枯,草中时复见菰蒲。原文:
舍北草池寒己枯,草中时复见菰蒲。的意思:
《丙申岁十月还乡作(五首)》是明代刘基的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
舍北草池寒己枯,
在北边的草池寒冷已经使草木凋零,
The grass pond to the north is cold, and the vegetation has withered.
草中时复见菰蒲。
然而草中偶尔还能看到菰蒲。
But occasionally, amidst the grass, one can still see the catta
舍北草池寒己枯,草中时复见菰蒲。拼音:
bǐng shēn suì shí yuè huán xiāng zuò wǔ shǒu
丙申岁十月还乡作(五首)
shě běi cǎo chí hán jǐ kū, cǎo zhōng shí fù jiàn gū pú.
舍北草池寒己枯,草中时复见菰蒲。
làn quán bì fèi wú liú fù, ruò zǎo méng róng bù xì fú.
滥泉觱沸无留鲋,弱藻蒙茸不系凫。
lǜ yè hóng huā kōng dài xiè,
上一篇:手种庭前安石榴,开花结子到深秋。
下一篇:小舟冲雨清溪上,雨密溪深宿雾昏。