金气已呈秋,新凉入梦幽。原文:
金气已呈秋,新凉入梦幽。的意思:
《凉夜》是明代张羽创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
凉风夜已入秋,新鲜的凉意渗透入梦的幽深之中。闺中的闺人正在准备开始做衣服,砧板即将敲击起来,而她的侍女则将扇子收拢。宝贵的露珠洁净地滴落在瑶簟上,银河绕过画楼缓缓流淌。我更加怜爱今夜的明月,宛如隐隐约约地藏在西边的树枝之间。
这首诗通过对夜晚景色的描绘,展现了明朗、凉爽的秋季氛围。作者通过对细腻的感官体验的描绘,将读者带入了一个宁静而凉爽的夜晚场景中。
首先,诗中金气已呈秋,表明了秋天已经
金气已呈秋,新凉入梦幽。拼音:
liáng yè
凉夜
jīn qì yǐ chéng qiū, xīn liáng rù mèng yōu.
金气已呈秋,新凉入梦幽。
guī rén zhēn yù dòng, shì nǚ shàn jiāng shōu.
闺人砧欲动,侍女扇将收。
yù lù qīng yáo diàn, yín hé rào huà lóu.
玉露清瑶簟,银河绕画楼。
gèng lián jīn yè yuè, yǐn yǐn shù xī tóu.
上一篇:画舫暮来过,风传《子夜歌》。
下一篇:常怀稚子悲,复洒佳人泣。