对酒当歌,无愁可解,是个道人标格。原文:
对酒当歌,无愁可解,是个道人标格。的意思:
《苏武慢·对酒当歌》是元代诗人虞集所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
对酒当歌,无愁可解,
Raise a toast and sing, worries can be dispelled.
这是个道人标格。
This is the demeanor of a Taoist.
好风过耳,皓月盈怀,
Gentle breeze brushes past the ears, bright moon fills the heart.
对酒当歌,无愁可解,是个道人标格。拼音:
sū wǔ màn
苏武慢
duì jiǔ dāng gē, wú chóu kě jiě, shì gè dào rén biāo gé.
对酒当歌,无愁可解,是个道人标格。
hǎo fēng guò ěr, hào yuè yíng huái, qīng jìng shuǐ shēng shān sè.
好风过耳,皓月盈怀,清净水声山色。
shì shàng qiān nián, shān zhōng qī rì, suí chù guàn céng w
上一篇:放棹沧浪,落霞残照,聊倚岸回山转。
下一篇:忆昔坡仙,夜游赤壁,孤鹤掠舟西过。